Honey and Clover Forum

Reply
Dorama giapponese!, h&c
view post Posted on 8/6/2008, 00:53Quote
Avatar



Group: Member
Posts: 16389
Location: East Blue


Status: Offline: ultima azione eseguita il 18/12/2009, 12:26


image

Dettagli
Title: ハチミツとクローバー
Title (romaji): Hachimitsu to Clover
Conosciuto anche come: Honey and Clover
Format: Renzoku
Genere: Romance, friendship
Episodi: 11
Viewership ratings: 8.9 (Kanto)
Broadcast network: Fuji TV
Broadcast period: 2008-Jan-08 to 2008-Mar-18
Air time: Tuesday 21:00
Theme song: Canvas by Hirai Ken


Cast
Narumi Riko as Hanamoto Hagumi
Ikuta Touma as Takemoto Yuta
Harada Natsuki as Yamada Ayumi
Mukai Osamu as Mayama Takumi
Narimiya Hiroki as Morita Shinobu
Takizawa Saori as Teshigawara Miwako
Kimura Yuichi as Lohmeyer-senpai
Matsushige Yutaka as Professor Shoda
Maekawa Yasuyuki as Teranobori Yasuhiko
Kashiwabara Takashi as Nomiya Takumi
Izumiya Shigeru as Yamada Daigoro
Murakami Jun as Hanamoto Shuji
Seto Asaka as Harada Rika

Gli MDW Fansub in collaborazione con il Kabocha Fansub sta rilasciando gli episodi di questo dorama subbati in italiano!
Al momento sono disponibili fino alla 3° puntata! (Click per lo spazio dedicato a H&C sul sito)
Per scaricarlo dovete avere Bit Torrent! perchè nei direct link c'è solo il primo episodio...!

Edited by Ayumi.182 - 16/6/2009, 22:46

image
; ; ; ; ;
絶望遊戯
誰が鬼で
誰が逃げる
それを誰が
決めたのか

人を恋したかった
誰でもよかった 「それなら」 イメージはあるが 「あたしがいる」
ハッキリ 「遊ぼう」 わかんない 「遊ぼうってば ここにいるよ
でも逃げるから ほら追うのよ 早くさ」
ああ 絶望遊戯

image image
 
P_MSG P_EMAIL Top
view post Posted on 10/6/2008, 09:17Quote
Avatar

Millennium Member

Group: Moderatore Globale
Posts: 1261


Status: Online: ultima azione eseguita alle ore 15:56, 16 minuti fa


Tu per caso l'hai già visto? Com'è?

image

image



Non conosco “la mia visione del mondo”.
Anche perché non riesco a capire neppure “me stessa”.
Non riesco a comprendere “il mondo”
Io ho sempre il vuoto nel cuore.
La mia stessa esistenza è vuota.
Non ho nulla.
Quasi fossi una bambola alla quale manca qualche pezzo.
Una bambola rotta non può diventare essere umano.
La gente mi passa accanto. E anche io passo accanto ad altre persone.
La folla è forse trasparente?
Oppure sono trasparente io?
Sono io che non interagisco... con questo mondo?
Sono necessaria?... La mia esistenza è utile?
Io…
...sono in qualche modo utile a chi vive in questo mondo?
 
P_MSG P_EMAIL P_WEBSITE P_MSN Top
view post Posted on 10/6/2008, 13:31Quote
Avatar



Group: Member
Posts: 16389
Location: East Blue


Status: Offline: ultima azione eseguita il 18/12/2009, 12:26


Di questo ho visto solo il 1° episodio (carino, mi aspettavo peggio! anche perchè Touma non lo sopporto!) perchè gli altri non ho tempo di vederli!é_è
Però si possono trovare anche su Veoh e su you tube con i sub inglesi però!

image
; ; ; ; ;
絶望遊戯
誰が鬼で
誰が逃げる
それを誰が
決めたのか

人を恋したかった
誰でもよかった 「それなら」 イメージはあるが 「あたしがいる」
ハッキリ 「遊ぼう」 わかんない 「遊ぼうってば ここにいるよ
でも逃げるから ほら追うのよ 早くさ」
ああ 絶望遊戯

image image
 
P_MSG P_EMAIL Top
view post Posted on 27/6/2008, 08:54Quote
Avatar

Millennium Member

Group: Founder
Posts: 4104
Location: QUELPAESE;


Status: Offline: ultima azione eseguita il 5/12/2009, 22:13


Che bello la serie tv *_*

image


He
(h)ate my

heart



♦ I regalini della nonna Sayu♦
» ♥ «
» ♥ «

ayumichan34 ♥ :
mioddiooo mel tu sei Dio!!*-*

♪ anna ♪big bang♪ l'arc ♪
tvxq ♪ namie ♪ me ♪

© Mel and nobody else;










image image


*Eccomi qui piccolina... spero di non cancellarti la firma ò-ò
sai già tutto.. inutile che ti ripeta sempre che sei una persona:
tonta, rompiscatole, paranoica, scontrosa, acidella ecc ecc U__U
ma è per questo che io TI VOGLIO TANTO BENE..
così diverse e così simili se ci pensi...
GRAZIE D E A per averci fatto incontrare*

la tua Alis (di pollo)
 
P_MSG P_WEBSITE P_MSN Top
view post Posted on 27/6/2008, 22:11Quote
Avatar



Group: Member
Posts: 16389
Location: East Blue


Status: Offline: ultima azione eseguita il 18/12/2009, 12:26


XD
Ti consiglio di vedere davvero il film!
Purtroppo non sto a casa ma appena ritorno aggiungo il post con tutte le informazioni!^_^

image
; ; ; ; ;
絶望遊戯
誰が鬼で
誰が逃げる
それを誰が
決めたのか

人を恋したかった
誰でもよかった 「それなら」 イメージはあるが 「あたしがいる」
ハッキリ 「遊ぼう」 わかんない 「遊ぼうってば ここにいるよ
でも逃げるから ほら追うのよ 早くさ」
ああ 絶望遊戯

image image
 
P_MSG P_EMAIL Top
view post Posted on 28/7/2008, 23:33Quote
Avatar

Senior Member

Group: Member
Posts: 501


Status: Offline: ultima azione eseguita il 18/5/2009, 19:56


scusate ma c'è la disponibilità italiana del drama? xchè io mi sono fermata all'episodio 03!! T_T
non trovo i rimanenti!
cmq è bellissimo!! *-*

image


image image image



"Perchè coronare i propri sogni ed essere felici devono per forza essere due cose separate..? Non riesco a capirlo...non ancora..."

image

Puoi rincorrere una farfalla per tutto il prato e non prenderla mai. Ma se ti siedi tranquillo sull'erba verrà a posarsi sulla tua spalla.

image image


image image image



image

 
P_MSG P_EMAIL Top
view post Posted on 29/7/2008, 14:46Quote
Avatar



Group: Member
Posts: 16389
Location: East Blue


Status: Offline: ultima azione eseguita il 18/12/2009, 12:26


Perchè i rimanenti in italiano non sono ancora stati subbati!
Secondo me ci vuole ancora un pò, però il dorama è finito puoi vederlo in inglese su Veoh semplicemente digitando "Honey & Clover drama" e il numero dell'ep

image
; ; ; ; ;
絶望遊戯
誰が鬼で
誰が逃げる
それを誰が
決めたのか

人を恋したかった
誰でもよかった 「それなら」 イメージはあるが 「あたしがいる」
ハッキリ 「遊ぼう」 わかんない 「遊ぼうってば ここにいるよ
でも逃げるから ほら追うのよ 早くさ」
ああ 絶望遊戯

image image
 
P_MSG P_EMAIL Top
view post Posted on 6/8/2008, 18:51Quote
Avatar

Senior Member

Group: Member
Posts: 501


Status: Offline: ultima azione eseguita il 18/5/2009, 19:56


si ma in inglese non capirei molto...farei fatica! :(
uffi voglio vederloooo!! T^T
cmq mi è piaciuto tantissimo!!! è proprio bello...fa ridere, piangere, riflettere...lo consiglio! ^^

image


image image image



"Perchè coronare i propri sogni ed essere felici devono per forza essere due cose separate..? Non riesco a capirlo...non ancora..."

image

Puoi rincorrere una farfalla per tutto il prato e non prenderla mai. Ma se ti siedi tranquillo sull'erba verrà a posarsi sulla tua spalla.

image image


image image image



image

 
P_MSG P_EMAIL Top
view post Posted on 25/9/2008, 14:33Quote
Avatar

Senior Member

Group: Member
Posts: 501


Status: Offline: ultima azione eseguita il 18/5/2009, 19:56


ho visto il drama in inglese...ho capito un pò la storia ma mi perdo quando fa i monologhi! quei bellissimi monologhi!! che fanno piangere!

voi ci riuscite?

image


image image image



"Perchè coronare i propri sogni ed essere felici devono per forza essere due cose separate..? Non riesco a capirlo...non ancora..."

image

Puoi rincorrere una farfalla per tutto il prato e non prenderla mai. Ma se ti siedi tranquillo sull'erba verrà a posarsi sulla tua spalla.

image image


image image image



image

 
P_MSG P_EMAIL Top
view post Posted on 16/12/2008, 00:52Quote
Avatar



Group: Member
Posts: 16389
Location: East Blue


Status: Offline: ultima azione eseguita il 18/12/2009, 12:26


mmmh io per il primo non ho fatto fatica a seguirlo..però non mi è piaciuto e quindi ho evitato di scaricarmi gli altri...!

Invece del film c'è la versione subbata in italiano dai Kanjisub!
Quello te lo consiglio vivamente! E' ancora più bello!
(ho aperto stesso una discussione in questa sezione XD)

image
; ; ; ; ;
絶望遊戯
誰が鬼で
誰が逃げる
それを誰が
決めたのか

人を恋したかった
誰でもよかった 「それなら」 イメージはあるが 「あたしがいる」
ハッキリ 「遊ぼう」 わかんない 「遊ぼうってば ここにいるよ
でも逃げるから ほら追うのよ 早くさ」
ああ 絶望遊戯

image image
 
P_MSG P_EMAIL Top
view post Posted on 3/6/2009, 22:23Quote
Avatar

'cause manga is l<3ve

Group: Member
Posts: 298


Status: Offline: ultima azione eseguita il 8/11/2009, 18:29


uhm...allora è meglio il film o il dorama?
consiglio!^^

image



image

σн му ℓσνє, ρℓєαѕє ∂ση'т ¢яу... ι'ℓℓ ωαѕн му вℓσσ∂у нαη∂ѕ αη∂ ωє'ℓℓ ѕтαят α ηєω ℓιƒє....



image



вє му вє му вαву вє му ℓιттℓє вαву му σηє αη∂ σηℓу вαву
-∂ιяту ∂αη¢ιηg-

 
P_MSG P_EMAIL Top
view post Posted on 16/6/2009, 21:39Quote
Avatar



Group: Member
Posts: 16389
Location: East Blue


Status: Offline: ultima azione eseguita il 18/12/2009, 12:26


Il film! XD

Scusa il ritardo é_é'

image
; ; ; ; ;
絶望遊戯
誰が鬼で
誰が逃げる
それを誰が
決めたのか

人を恋したかった
誰でもよかった 「それなら」 イメージはあるが 「あたしがいる」
ハッキリ 「遊ぼう」 わかんない 「遊ぼうってば ここにいるよ
でも逃げるから ほら追うのよ 早くさ」
ああ 絶望遊戯

image image
 
P_MSG P_EMAIL Top
11 replies since 8/6/2008, 00:53
 
Reply

load
Fast reply

 
 
 

Enable emoticons
Clickable Smilies
Show All


Nickname:      Email:



 

 
 




Moycho è una skin di Shizuru117 pubblicata su The Graphic Corner